コメント
紅蓮の魔女の後継者
-以下のコメントへ返信します-
-
No.3
[ネタバレを含むコメントを見る]
このコメントは送信者により削除されました[No.3] --- ID:≫6plUcmQRaF.2Y
2025/05/31 08:37-
【No.3への返信】
ご指摘ありがとうございます…!変更しました。ハリポタ限定の特殊用語…。著作権的にもあまり良くなかったかもしれません…。本当にありがとうございました![No.5] *ひつじ*ID:≫5keO9kO5iOads
2025/05/31 08:47 -
【No.5への返信】
いえいえ、面白そうですし期待してます、これからも頑張ってください!!!
あと僕の方からも謝らせて下さい、初手からラナさんとエレンさんの名前を取り違えてコメントしました……マジですいません……[No.7] Ruka(るか)ID:≫6plUcmQRaF.2Y
2025/05/31 08:51 -
【No.7への返信】
あ、全然大丈夫です!ラナ推しだったんですね![No.9] *ひつじ*ID:≫5keO9kO5iOads
2025/05/31 09:00 -
【No.7への返信】
1つ相談があるんですが、この小説の中で『非魔法族』と『魔法族』の用語をつくりたいんです。もしよければ一緒に考えてくれませんか?[No.10] *ひつじ*ID:≫5keO9kO5iOads
2025/05/31 09:14 -
【No.10への返信】
もちろんです、微力ながらで良ければお手伝いさせて下さい![No.13] Ruka(るか)ID:≫6plUcmQRaF.2Y
2025/05/31 09:56 -
【No.13への返信】
ありがとうございます!う〜んどんなのがいいかな…。難しい…![No.14] *ひつじ*ID:≫5keO9kO5iOads
2025/05/31 10:03 -
【No.14への返信】
今とりあえず一つ魔法族の名称を考えてみたんですが、「マギアー」とかどうでしょう?
めちゃくちゃ造語なんですが、ドイツ語で魔法を意味する「Magie(マギー)」に英語で人を表す「er」を合体させた感じです。
同じ方向性で行くなら非魔法族は「ノルマリアー」になりますかね。こっちもドイツ語で普通って意味の「normal(ノルマール)」と「er」で作った造語ですが……[No.15] Ruka(るか)ID:≫6plUcmQRaF.2Y
2025/05/31 10:06 -
【No.15への返信】
「マギアー」と「ノルマリアー」ですか…!天才ですか!?[No.16] *ひつじ*ID:≫5keO9kO5iOads
2025/05/31 10:16 -
【No.16への返信】
こちらを使わせていただきたいんですが、用語はカタカナの「マギアー」と「ノルマリアー」か英語のどちらですか?英語ならそのまま「Magieer」と「normaler」ですか?[No.17] *ひつじ*ID:≫5keO9kO5iOads
2025/05/31 10:21 -
【No.17への返信】
どっちでも良いと思いますよ!
使いやすい方をご自由にお使いください、こんなんで良ければ差し上げます(([No.18] Ruka(るか)ID:≫6plUcmQRaF.2Y
2025/05/31 10:29 -
【No.18への返信】
ありがとうございます!これから使わせていただきます✨️[No.19] *ひつじ*ID:≫5keO9kO5iOads
2025/05/31 10:32
-
↓間違いなければ以下のフォームより返信してください↓
コメント投稿フォーム
- 規約に違反しない限り、作者さんの希望に沿ったコメントをお寄せください。
- 単なる雑談、近況報告、馴れ合い、今後の展開予想の書き込み等はおやめください。
- 見る方を不快にするような投稿や、その他利用規約違反に該当するコメントは予告なく削除いたします。